close

大陸的文化大反動是1場政治與文化中兩種最邪惡的元素結合後的產物,現在我們在台灣仿佛也看到這兩種邪惡元素,正以另外1種模式彼此結合,所以我們說台灣的文化大反動已蠢蠢欲動。

 日前某些團體與學者要求教訓部將「閩南語」改為「台語」,無巧不巧,黃春明在台南演講時,遭成大副傳授蔣為文舉大字報抗議,大字報上面寫著「台灣作家不必台灣語文卻用中國語創作可恥」。在我們看來,有人已經點燃了台灣文化大反動的引線,此時應該立刻將之平息,以避免釀成台灣的文化災難。當然,所謂將之平息,並不是如黃春明當天那種單挑式的解決,而是揭開他們的真風貌,讓那些邪惡元素無所遁形。

 感謝蔣為文,他的大字報,剛好回響了那些邪惡元素。大字報1開頭便是「台灣作家」四個字,這便是大陸文革中先扣帽子的手段。這裡的「台灣作家」便是要與中國大陸作區隔,進行敵我的識別,具備高度的政治意涵。他們的目的便是要造成1種可怕氣氛,讓文學家假定想被歸類為「台灣作家」,就得遵照他們訂定的文學規則來進行創作。

 遵照他們的邏輯,假定你以中文來創作,那就不屬於「台灣作家」。但像黃春明這樣的大師級人物,他們又無法強而無力的否定他是屬於「台灣作家」,因此給他冠上1個「可恥」的品德判斷,默示他背叛了本人所屬的族群。

 其次,大字報中的第2個緊張觀點是「台灣語文」,但其究何所指?依蔣為文等人及團體,指的便是「閩南語」及其哄騙的漢羅並用的筆墨。這些人主張以「台語」代替「閩南語」,完盡是1種民粹的政治觀點。已有學者指出這種主張根底不契合語言學的學術專業,毌庸再費篇幅申論。真正可議的是這些人偏狹的心態。他們認為「閩南語」便是「台灣語」,完全漠視了客家語及原住民語在這塊土地上的具備,閩南沙文主義的心態展現無遺。

 再者,蔣為文在大字報中將「台灣語文」與「中國語文」彼此對立,明顯是操弄政治意識型態。且不論「台灣語文」至今尚無約定俗成的共識,學術界及集體民眾也沒有「中國語文」這樣的用法。蔣為文決心用政治意識型態來進行語文區分,不正是文化大反動的作風嗎!

 最後,大字報用了「可恥」兩個字來批評黃春明,這生怕也是黃春明會如斯憤怒的緣由。假定蔣為文的大字報隻寫「台灣作家應用台灣語文創作」,那隻是個人理念的表達,沒有人會幹涉幹涉幹與他,黃春明也不會動怒。但蔣為文控告黃春明為「可恥」,這便是極端嚴重的事故了,因為這等於淩辱了黃春明的人格,同時也否定了黃春明做為「台灣作家」的資格。對黃春明來說,是可忍,孰不成忍,脫掉上衣表達的便是這種心理。

 蔣為文拿人人公認的「黃春明」開刀,策略上是以小駟對上駟,目的上是要突顯什麼才是政治正確,而政治不正確的人便是可恥的人。不過,這回他們挑錯了對象,黃春明在台灣文學的地位,黃春明對於台灣的熱愛,豈是這些人所可污衊於萬1。

【地方網路報】

熱門關鍵字: wii遊戲片專賣店 可薇情趣用品 wii遊戲片 情趣用品

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 cindy8657098 的頭像
    cindy8657098

    cindy8657098的部落格

    cindy8657098 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()